Книга пророка Иезекииля
глава 3 стих 12

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 3:12 | Иез 3:12


И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: «благословенна слава Господа от места своего!»
После этого Дух поднял меня, и когда слава Господня поднялась с места, я услышал позади себя оглушительный, грохочущий голос: «Благословенна слава Господня в этом месте!».
И поднял меня Дух, и когда Слава Господня поднималась над этим местом, я услышал позади громкий рокочущий гул.2594
И поднял меня после этого Дух,1 и услышал я позади себя громкий голос, как гром, который сказал: «Благословенна слава Господа!»

RBO

И поднял меня Дух, и я услышал позади гул страшного землетрясения – это Слава Господня поднималась над землей –

Иез 3:11 | выбрать | Иез 3:13 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 3:12

3Цар 18:12;1Цар 4:21;1Цар 4:22;4Цар 2:16;Деян 2:2;Деян 8:39;Исх 40:34;Исх 40:35;Иез 10:18;Иез 10:19;Иез 10:4;Иез 11:1;Иез 11:22;Иез 11:23;Иез 11:24;Иез 2:2;Иез 3:14;Иез 40:1;Иез 40:2;Иез 8:3;Иез 9:3;Ис 6:3;Пс 103:20;Пс 103:21;Пс 148:2;Пс 72:18;Пс 72:19;Откр 1:10;Откр 1:15;Откр 19:6;Откр 5:11-14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И поднял 5375 меня дух; 7307 и я слышал 8085 позади 310 себя великий 1419 громовой 7494 голос: 6963 "благословенна 1288 слава 3519 Господа 3068 от места 4725 своего!"

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַתִּשָּׂאֵ֣נִי 5375 ר֔וּחַ 7307 וָאֶשְׁמַ֣ע 8085 אַחֲרַ֔י 310 ק֖וֹל 6963 רַ֣עַשׁ 7494 גָּד֑וֹל 1419 בָּר֥וּךְ 1288 כְּבוֹד־ 3519 יְהוָ֖ה 3068 מִמְּקוֹמֽוֹ׃ 4725

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἀνέλαβέν 353 V-AAI-3S με 1473 P-AS πνεῦμα, 4151 N-ASN καὶ 2532 CONJ ἤκουσα 191 V-AAI-1S κατόπισθέν ADV μου 1473 P-GS φωνὴν 5456 N-ASF σεισμοῦ 4578 N-GSM μεγάλου 3173 A-GSM Εὐλογημένη 2127 V-RPPNS 3588 T-NSF δόξα 1391 N-NSF κυρίου 2962 N-GSM ἐκ 1537 PREP τοῦ 3588 T-GSM τόπου 5117 N-GSM αὐτοῦ. 846 D-GSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.