Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 1 стих 4

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 1:4 | Иез 1:4


И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него,
Я смотрел и видел смерч, который надвигался с севера: огромное облако со сверкающими молниями, окруженное сиянием. Посреди огня было нечто, подобное сияющему металлу.
И увидел я огромную тучу, которую нес с севера сильный вихрь: в ней сверкали вспышки огня, разливая вокруг сияние, а в самой глуби огня светилось нечто, словно янтарь2574.
Я, Иезекииль, видел вихрь, идущий с севера. Это была большая туча, из которой рвался огонь, и вокруг нее сиял свет. Она была подобна раскалённому металлу,2 сияющему в огне.

RBO

…И видел я: с севера надвигается буря, огромная туча, пронизанная огнем. Сияние окружает ее.

Иез 1:3 | выбрать | Иез 1:5 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 1:4

2Пар 5:13; 2Пар 5:14; 2Пар 6:1; 2Пар 7:1-3; Втор 4:11; Втор 4:12; Исх 19:16-18; Исх 24:16; Исх 24:17; Иез 1:27; Иез 10:2-4; Иез 10:8; Иез 10:9; Иез 8:2; Авв 1:8; Авв 1:9; Авв 3:3-5; Евр 12:29; Ис 19:1; Ис 21:1; Иер 1:13; Иер 1:14; Иер 23:19; Иер 25:32; Иер 25:9; Иер 4:6; Иер 6:1; Наум 1:3-6; Пс 104:3; Пс 104:4; Пс 18:11-13; Пс 50:3; Пс 97:2; Пс 97:3; Откр 1:15.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И я видел, 7200 и вот, бурный 5591 ветер 7307 шел 935 от севера, 6828 великое 1419 облако 6051 и клубящийся 3947 огонь, 784 и сияние 5051 вокруг 5439 него,

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וָאֵ֡רֶא 7200 וְהִנֵּה֩ 2009 ר֨וּחַ 7307 סְעָרָ֜ה 5591 בָּאָ֣ה 935 מִן־ 4480 הַצָּפ֗וֹן 6828 עָנָ֤ן 6051 גָּדוֹל֙ 1419 וְאֵ֣שׁ 784 מִתְלַקַּ֔חַת 3947 וְנֹ֥גַֽהּ 5051 ל֖וֹ סָבִ֑יב 5439 וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ 8432 כְּעֵ֥ין 5869 הַחַשְׁמַ֖ל 2830 מִתּ֥וֹךְ 8432 הָאֵֽשׁ׃ 784

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.