Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 47 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 47:5 / Ис 47:5

Фильтр: все NRT BTI ERV

Сиди молча и уйди в темноту, дочь Халдеев: ибо вперёд не будут называть тебя госпожею царств.


— Сиди в молчании, ступай во тьму, дочь халдеев; не назовут тебя больше владычицей царств.


«Сиди в безмолвии, во тьме сокройся, дочь халдеев, владычицей царей тебя уже не назовут!


Поэтому, Вавилон, сиди и молчи. Халдеева дочь, уйди прочь в темницу, не быть тебе больше „царицей царств”.



Параллельные ссылки — Исаия 47:5

1Цар 2:9; Дан 2:37; Дан 2:38; Авв 2:20; Ис 13:19; Ис 13:20; Ис 14:23; Ис 14:4; Ис 47:7; Иер 25:10; Иуд 1:13; Плач 1:1; Мф 22:12; Мф 22:13; Пс 31:17; Пс 46:10; Откр 17:18; Откр 17:3-5; Откр 18:16-19; Откр 18:21-24; Откр 18:7; Зах 2:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.