Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 10 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 10:22 / Иов 10:22

Фильтр: все NRT BTI ERV

в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.


в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме.


в страну беспросветной ночи и кромешного мрака,11 в страну разлада,12 где лишь тьма сияет“».


Я отойду в места теней, печали, темноты, туда, где тёмен даже свет”».



Параллельные ссылки — Иов 10:22

Иер 13:16; Иер 2:6; Иов 3:5; Иов 34:22; Иов 38:17; Лк 16:26; Пс 23:4; Пс 44:19; Пс 88:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.