Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 10 стих 22

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 10:22 / Иов 10:22

Фильтр: все UBH UBKP UTT

в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.


до те́много кра́ю, як мо́рок, до тьмя́ного краю, в якому поря́дків нема, і де світло, як те́мрява“.


в країну смертельної тіні та безладу, де світло, немов пітьма.»


В країну мрака, яким є пітьма тїнї смертньої, де нема порядку, де темрява, як сама чорна пітьма.


в землю вічної темряви, де немає світла, і де не побачити життя смертної людини.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.