Книга Есфирь
глава 1 стих 13

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Есфирь 1:13 | Есф 1:13


И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам, знающим прежние времена – ибо дела царя делались пред всеми знающими закон и права, –
Он стал советоваться с мудрецами, знающими времена (потому что в обычае у царя было советоваться со всеми, кто был сведущ в законах и обычаях,
Тогда царь обратился к мудрецам, знатокам обычаев разных времен (царь, как правило, вел свои дела в присутствии знатоков закона и права,
Артаксеркс обычно спрашивал у мудрецов совета о законе и наказаниях, и поэтому царь поговорил с семью мудрецами Каршеном, Шефаром, Адмафом, Фарсисом, Мересом, Марсеном и Мемуханом, хорошо понимавшими закон.

RBO

Царь обратился к мудрецам, знающим времена, – он имел обыкновение советоваться с людьми, сведущими в законах и праве.

Есф 1:12 | выбрать | Есф 1:14 →

Параллельные ссылки для Есфирь 1:13

1Пар 12:32;Дан 2:12;Дан 2:2;Дан 2:27;Дан 4:6;Дан 4:7;Дан 5:7;Иер 10:7;Мф 16:3;Мф 2:1.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И разгневался 7107 царь 4428 сильно, 3966 и ярость 2534 его загорелась 1197 в нем. И сказал 559 царь 4428 мудрецам, 2450 знающим 3045 (прежние) времена 6256 - ибо дела 1697 царя 4428 (делались) пред 3942 всеми знающими 3045 закон 1881 и права, 1779 -

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֣אמֶר 559 הַמֶּ֔לֶךְ 4428 לַחֲכָמִ֖ים 2450 יֹדְעֵ֣י 3045 הָֽעִתִּ֑ים 6256 כִּי־ 3588 כֵן֙ 3651 דְּבַ֣ר 1697 הַמֶּ֔לֶךְ 4428 לִפְנֵ֕י 6440 כָּל־ 3605 יֹדְעֵ֖י 3045 דָּ֥ת 1881 וָדִֽין׃ 1779

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἶπεν 3004 V-AAI-3S τοῖς 3588 T-DPM φίλοις 5384 A-DPM αὐτοῦ 846 D-GSM Κατὰ 2596 PREP ταῦτα 3778 D-APN ἐλάλησεν 2980 V-AAI-3S Αστιν, N-PRI ποιήσατε 4160 V-AAD-2P οὖν 3767 PRT περὶ 4012 PREP τούτου 3778 D-GSN νόμον 3551 N-ASM καὶ 2532 CONJ κρίσιν. 2920 N-ASF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.