Книга Неемия
глава 2 стих 19

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Неемия 2:19 | Неем 2:19


Услышав это, Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, и Гешем Аравитянин смеялись над нами и с презрением говорили: что это за дело, которое вы делаете? уже не думаете ли возмутиться против царя?
Но когда об этом услышал хоронитянин Санбаллат, аммонитский приближенный Товия и араб Гешем, они принялись высмеивать нас и издеваться над нами. – Что это вы делаете? – спрашивали они. – Против царя бунтуете?
Узнав об этом, Санваллат из Хорона, Товия, слуга аммонитян, и Гешем из Аравии стали с презрением насмехаться над нами, говоря: «Что за дело вы тут затеяли? Может, мятеж против царя?»
Но Санаваллат из Хорона, Товия, аммонитский слуга, и Гешем, аравитянин, услышали, что мы снова строим. Они стали язвительно насмехаться над нами. Они говорили: «Что вы делаете? Вы восстаёте против царя?»

RBO

Узнав об этом, Санваллат-хоронитянин, Товия-аммонитянин, уполномоченный, и Ге́шем-араб стали насмехаться и глумиться над нами: «Что это вы делаете? Против царя взбунтовались?»

Неем 2:18 | выбрать | Неем 2:20 →

Параллельные ссылки для Неемия 2:19

1Пар 7:8;Неем 7:24.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Услышав 8085 это, Санаваллат, 5571 Хоронит 2772 и Товия, 2900 Аммонитский 5984 раб, 5650 и Гешем 1654 Аравитянин 6163 смеялись 3932 над нами и с презрением 959 говорили: 559 что это за дело, 1697 которое вы делаете? 6213 уже не думаете ли возмутиться 4775 против царя? 4428

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּשְׁמַע֩ 8085 סַנְבַלַּ֨ט 5571 הַחֹרֹנִ֜י 2772 וְטֹבִיָּ֣ה 2900 ׀ הָעֶ֣בֶד 5650 הָֽעַמּוֹנִ֗י 5984 וְגֶ֙שֶׁם֙ 1654 הָֽעַרְבִ֔י 6163 וַיַּלְעִ֣גוּ 3932 לָ֔נוּ וַיִּבְז֖וּ 959 עָלֵ֑ינוּ 5921 וַיֹּאמְר֗וּ 559 מָֽה־ 4100 הַדָּבָ֤ר 1697 הַזֶּה֙ 2088 אֲשֶׁ֣ר 834 אַתֶּ֣ם 859 עֹשִׂ֔ים 6213 הַעַ֥ל 5921 הַמֶּ֖לֶךְ 4428 אַתֶּ֥ם 859 מֹרְדִֽים׃ 4775

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἤκουσεν 191 V-AAI-3S Σαναβαλλατ N-PRI 3588 T-NSM Αρωνι N-PRI καὶ 2532 CONJ Τωβια N-PRI 3588 T-NSM δοῦλος 1401 N-NSM 3588 T-NSM Αμμωνι N-PRI καὶ 2532 CONJ Γησαμ N-PRI 3588 T-NSM Αραβι N-PRI καὶ 2532 CONJ ἐξεγέλασαν V-AAI-3P ἡμᾶς 1473 P-AP καὶ 2532 CONJ ἦλθον 2064 V-AAI-3P ἐφ1909 PREP ἡμᾶς 1473 P-AP καὶ 2532 CONJ εἶπαν 3004 V-AAI-3P Τί 5100 I-NSN τὸ 3588 T-NSN ῥῆμα 4487 N-NSN τοῦτο, 3778 D-NSN 3739 R-NSM ὑμεῖς 4771 P-NP ποιεῖτε; 4160 V-PAI-2P 2228 PRT ἐπὶ 1909 PREP τὸν 3588 T-ASM βασιλέα 935 N-ASM ὑμεῖς 4771 P-NP ἀποστατεῖτε; V-PAI-2P

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.