Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Неемия
глава 2 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Неемия 2:19 / Неем 2:19

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Неемия 2:19

Услышав 8085 это, Санаваллат, 5571 Хоронит 2772 и Товия, 2900 Аммонитский 5984 раб, 5650 и Гешем 1654 Аравитянин 6163 смеялись 3932 над нами и с презрением 959 говорили: 559 что это за дело, 1697 которое вы делаете? 6213 уже не думаете ли возмутиться 4775 против царя? 4428

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἤκουσεν 191 V-AAI-3S Σαναβαλλατ N-PRI 3588 T-NSM Αρωνι N-PRI καὶ 2532 CONJ Τωβια N-PRI 3588 T-NSM δοῦλος 1401 N-NSM 3588 T-NSM Αμμωνι N-PRI καὶ 2532 CONJ Γησαμ N-PRI 3588 T-NSM Αραβι N-PRI καὶ 2532 CONJ ἐξεγέλασαν V-AAI-3P ἡμᾶς 1473 P-AP καὶ 2532 CONJ ἦλθον 2064 V-AAI-3P ἐφ1909 PREP ἡμᾶς 1473 P-AP καὶ 2532 CONJ εἶπαν 3004 V-AAI-3P Τί 5100 I-NSN τὸ 3588 T-NSN ῥῆμα 4487 N-NSN τοῦτο, 3778 D-NSN 3739 R-NSM ὑμεῖς 4771 P-NP ποιεῖτε; 4160 V-PAI-2P 2228 PRT ἐπὶ 1909 PREP τὸν 3588 T-ASM βασιλέα 935 N-ASM ὑμεῖς 4771 P-NP ἀποστατεῖτε; V-PAI-2P

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.