4-я книга Царств
глава 9 стих 8

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


4-я Царств 9:8 | 4Цар 9:8


и погибнет весь дом Ахава, и истреблю у Ахава мочащегося к стене, и заключенного и оставшегося в Израиле,
Погибнет весь дом Ахава. Я истреблю у Ахава всякого человека мужского пола – и раба, и свободного.
Сгинет весь род Ахава, Я уничтожу в Израиле всех мужчин2292 рода Ахава – и взрослых, и детей2293!
Вся семья Ахава погибнет. Я истреблю всех мужчин в семье Ахава в Израиле: и раба, и вольного.

RBO

Пусть сгинет весь род Ахава! Я истреблю в Израиле всех мужчин из рода Ахава, от мала до велика!

4Цар 9:7 | выбрать | 4Цар 9:9 →

Параллельные ссылки для 4-я Царств 9:8

3Цар 14:10;3Цар 14:11;3Цар 21:21;3Цар 21:22;1Цар 25:22;4Цар 14:26;Втор 32:36.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и погибнет 6 весь дом 1004 Ахава, 256 и истреблю 3772 у Ахава 256 мочащегося 8366 к стене, 7023 и заключенного 6113 и оставшегося 5800 в Израиле, 3478

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאָבַ֖ד 6 כָּל־ 3605 בֵּ֣ית 1004 אַחְאָ֑ב 256 וְהִכְרַתִּ֤י 3772 לְאַחְאָב֙ 256 מַשְׁתִּ֣ין 8366 בְּקִ֔יר 7023 וְעָצ֥וּר 6113 וְעָז֖וּב 5800 בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 3478

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐκ 1537 PREP χειρὸς 5495 N-GSF ὅλου 3650 A-GSM τοῦ 3588 T-GSM οἴκου 3624 N-GSM Αχααβ N-PRI καὶ 2532 CONJ ἐξολεθρεύσεις 1842 V-FAI-3S τῷ 3588 T-DSM οἴκῳ 3624 N-DSM Αχααβ N-PRI οὐροῦντα V-PAPAS πρὸς 4314 PREP τοῖχον 5109 N-ASM καὶ 2532 CONJ συνεχόμενον 4912 V-PMPAS καὶ 2532 CONJ ἐγκαταλελειμμένον 1459 V-RMPAS ἐν 1722 PREP Ισραηλ· 2474 N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.