Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 44:14 / Быт 44:14

Фильтр: все NRT BTI ERV

И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был ещё дома, и пали пред ним на землю.


Иуда и его братья вернулись в дом Иосифа, который все еще был там. Они бросились перед ним на землю.


Как только Иуда и братья его пришли к Иосифу, застав его еще дома, они тут же пали в ноги ему.


Иуда с братьями вернулись в дом Иосифа, когда он был ещё дома, и упали перед ним на землю.



Параллельные ссылки — Бытие 44:14

Быт 37:7-9; Быт 43:16; Быт 43:25; Быт 50:18; Флп 2:10; Флп 2:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.