Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 15

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 44:15 | Быт 44:15


Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такой человек, как я, конечно угадает?
Иосиф сказал им: – Что же вы сделали? Разве вы не знали, что такой человек, как я, может все узнать через гадание?
«Что же вы сделали?! – укорил их Иосиф. – Вам надо было бы знать, что человек в моем положении сможет и это раскрыть!»
«Зачем же вы это сделали? – спросил Иосиф. – Неужели вы не знаете, что я умею угадывать тайны? Никто не делает это лучше меня!»

RBO

а Иосиф сказал им: «Как могли вы это сделать? Неужели не знаете, что такие люди как я искусны в гадании?» –

Быт 44:14 | выбрать | Быт 44:16 →

Параллельные ссылки для Бытие 44:15

Исх 32:1; Быт 21:26; Быт 39:8; Быт 3:13; Быт 4:10; Быт 44:4; Быт 44:5.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Иосиф 3130 сказал 559 им: что 4639 это вы сделали? 6213 разве вы не знали, 3045 что такой человек, 376 как я, конечно 5172 угадает? 5172

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֤אמֶר 559 לָהֶם֙ יוֹסֵ֔ף 3130 מָֽה־ 4100 הַמַּעֲשֶׂ֥ה 4639 הַזֶּ֖ה 2088 אֲשֶׁ֣ר 834 עֲשִׂיתֶ֑ם 6213 הֲל֣וֹא 3808 יְדַעְתֶּ֔ם 3045 כִּֽי־ 3588 נַחֵ֧שׁ 5172 יְנַחֵ֛שׁ 5172 אִ֖ישׁ 376 אֲשֶׁ֥ר 834 כָּמֹֽנִי׃ 3644

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

εἶπεν 3004 V-AAI-3S δὲ 1161 PRT αὐτοῖς 846 D-DPM Ιωσηφ 2501 N-PRI Τί 5100 I-NSN τὸ 3588 T-NSN πρᾶγμα 4229 N-NSN τοῦτο, 3778 D-NSN 3739 R-ASN ἐποιήσατε; 4160 V-AAI-2P οὐκ 3364 ADV οἴδατε 1492 V-RAI-2P ὅτι 3754 CONJ οἰωνισμῷ N-DSM οἰωνιεῖται V-FMI-3S ἄνθρωπος 444 N-NSM οἷος 3634 A-NSM ἐγώ; 1473 P-NS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.