Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 44:13 / Быт 44:13

Фильтр: все NRT BTI ERV

И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.


Они разорвали на себе одежду, нагрузили каждый своего осла и вернулись в город.


В отчаянии братья разодрали свои одежды, навьючили ослов и возвратились в город.


Братья очень расстроились, разорвали на себе одежды в знак печали, а потом погрузили мешки на ослов и пошли обратно в город.



Параллельные ссылки — Бытие 44:13

2Цар 1:11; 2Цар 1:2; 2Цар 13:19; Быт 37:29-34; Чис 14:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.