Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 1

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 44:1 | Быт 44:1


И приказал Иосиф начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его,
Иосиф приказал своему управляющему: – Наполни мешки этих людей едой, сколько смогут унести, и положи серебро каждому обратно в мешок.
Пока гости еще ели и пили, Иосиф сказал своему управляющему: «Наполни мешки их зерном, сколько взять с собой они смогут. И серебро их положи им обратно каждому в мешок, сверху.
Затем Иосиф велел своему слуге: «Наполни мешки этих людей зерном, дай им столько, сколько они смогут унести, и вместе с зерном положи каждому в мешок его деньги.

RBO

Иосиф сказал своему управляющему: «Наполни их мешки зерном, сколько смогут увезти. И каждому в мешок, сверху, положи обратно его серебро.

Быт 43:34 | выбрать | Быт 44:2 →

Параллельные ссылки для Бытие 44:1

Быт 24:2; Быт 42:25; Быт 43:16; Быт 43:19; Быт 43:2; Ис 3:1.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И приказал 6680 (Иосиф) начальнику дома 1004 своего, говоря: 559 наполни 4390 мешки 572 этих людей 582 пищею, 400 сколько 834 они могут 3201 нести, 5375 и серебро 3701 каждого 376 положи 7760 в отверстие 572 мешка 6310 его,

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיְצַ֞ו 6680 אֶת־ 853 אֲשֶׁ֣ר 834 עַל־ 5921 בֵּיתוֹ֮ 1004 לֵאמֹר֒ 559 מַלֵּ֞א 4390 אֶת־ 853 אַמְתְּחֹ֤ת 572 הָֽאֲנָשִׁים֙ 376 אֹ֔כֶל 400 כַּאֲשֶׁ֥ר 834 יוּכְל֖וּן 3201 שְׂאֵ֑ת 5375 וְשִׂ֥ים 7760 כֶּֽסֶף־ 3701 אִ֖ישׁ 376 בְּפִ֥י 6310 אַמְתַּחְתּֽוֹ׃ 572

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.