Бытие
глава 37 стих 15

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 37:15 | Быт 37:15


И нашел его некто блуждающим в поле, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь?
Там он блуждал в полях, пока не повстречал его прохожий и не спросил его: – Что ты ищешь?
Там, когда он, не зная, куда идти, бродил по полю, встретился ему какой-то человек. «Что ты здесь ищешь?» – спросил он у Иосифа.
Но в Сихеме Иосиф сбился с дороги, и, когда он блуждал по полям, ему встретился какой-то человек, который спросил его: «Кого ты ищешь?»

RBO

Там ему встретился какой-то человек. «Что ты здесь ищешь?» – спросил он у Иосифа, бродившего по полю.

Быт 37:14 | выбрать | Быт 37:16 →

Параллельные ссылки для Бытие 37:15

4Цар 6:19;Быт 21:14;Ин 1:38;Ин 18:4;Ин 18:7;Ин 20:15;Ин 4:27;Суд 4:22.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И нашел 4672 его некто 376 блуждающим 8582 в поле, 7704 и спросил 7592 его тот человек, 376 говоря: 559 чего ты ищешь? 1245

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּמְצָאֵ֣הוּ 4672 אִ֔ישׁ 582 וְהִנֵּ֥ה 2009 תֹעֶ֖ה 8582 בַּשָּׂדֶ֑ה 7704 וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּ 7592 הָאִ֛ישׁ 582 לֵאמֹ֖ר 559 מַה־ 4100 תְּבַקֵּֽשׁ׃ 1245

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εὗρεν 2147 V-AAI-3S αὐτὸν 846 D-ASM ἄνθρωπος 444 N-NSM πλανώμενον 4105 V-PMPAS ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN πεδίῳ· N-DSN ἠρώτησεν 2065 V-AAI-3S δὲ 1161 PRT αὐτὸν 846 D-ASM 3588 T-NSM ἄνθρωπος 444 N-NSM λέγων 3004 V-PAPNS Τί 5100 I-ASN ζητεῖς; 2212 V-PAI-2S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.