Бытие
глава 37 стих 15
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И нашёл его некто блуждающим в поле, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь?
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, “What are you looking for?”
And a man found him wandering in the fields. And the man asked him, “What are you seeking?”
a man found him wandering around in the fields and asked him, “What are you looking for?”
Now a certain man found him, and there he was, wandering in the field. And the man asked him, saying, “What are you seeking?”
When he arrived there, a man from the area noticed him wandering around the countryside. “What are you looking for?” he asked.