Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Судьи
глава 18 стих 10

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Судьи 18:10 / Суд 18:10

Фильтр: все UBH UBKP UTT

когда пойдёте вы, придёте к народу беспечному, и земля та обширна; Бог предает её в руки ваши; это такое место, где нет ни в чем недостатка, что получается от земли.


Як ви пі́дете, то ввійдете до народу безпечного, а Край той широкий, — бо Бог дав його в вашу ру́ку, — це місце, що там нема недостачі жодної речі, що на землі“.


Коли прибудете туди, то знайдете людей безпечних, а землю широку та простору: її віддасть Бог вам у руки, місце, де не бракує нічого з усього того, що земля родить.”


Прийшовши туди, знайдете байдужний люд, а земля простора.


Коли ввійдете, підете до впевненого народу, і земля широка, бо Бог передав її в нашу руку, місце, де немає там браку всякої речі, що на землі.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.