1-е послание Тимофею
глава 3 стих 4
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
щоб добре ряди́в власним домом, що має дітей у слухня́ності з повною чесністю, —
щоб власним домом добре правив та щоб дітей тримав у послусі з усякою повагою, -
своїм домом щоб добре правив, дїтей держав у слухняностї з усякою повагою;
який добре управляє своїм домом, дітей тримає в послуху, з усякою повагою.
Він має добре керувати своєю родиною, мусить дбати, щоб його діти були слухняними й поважали його.