Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Ефесянам
глава 4 стих 21

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ефесянам 4:21 / Еф 4:21

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

потому что вы слышали о Нём и в Нём научились, — так как истина во Иисусе, —


якщо ви чули про Нього, і навчилися в Нім, бо правда в Ісусі,


як це про нього чули й були навчилися у ньому, як то воно справді є в Ісусі.


коли ж бо чули Його і в Йому навчились, що істина в Ісусї,


оскільки ви чули Його і в Нього навчилися, — адже істина в Ісусі, —


Та я не маю сумніву, що ви чули про Нього і, як Його послідовники, навчені істини, яка в Ньому.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.