2-е послание Коринфянам
глава 8 стих 5
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и не только то, чего мы надеялись, но они отдали самих себя, во-первых, Господу, потом и нам по воле Божией;
І не так, як наді́ялись ми, але віддали́ себе перш Господе́ві та нам із волі Божої,
Вони ж, понад надію нашу, самих себе віддали перше Господеві, а потім нам, з Божої волі.
І не, яко ж ми надїялись, а оддали себе перш Господеві, та й нам, волею Божою;
І не так, як ми сподівалися, але спочатку віддали себе Господу, а, з Божої волі, і нам,
Вони давали зовсім не так, як ми чекали того: сперш ніж віддати гроші, вони віддали себе Господу і нам, бо так волів Всевишній.