Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 1 стих 31

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 1:31 / Лк 1:31

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.


І ось ти в утро́бі зачне́ш, і Сина породиш, і даси Йому йме́ння Ісус.


Ось ти зачнеш у лоні й вродиш сина й даси йому ім'я Ісус.


І ось зачнеш ти в утробі твоїй, і вродиш Сина, й наречеш імя Йому Ісус.


І ось, ти зачнеш в утробі й народиш Сина, і даси Йому ім’я Ісус.


Послухай! Ти завагітнієш і народиш Сина, і назвеш Його Ісусом.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.