Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 1 стих 31

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 1:31 / Лк 1:31

Фильтр: все BJS BBC BBB

и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.


і вось, зачнеш ва ўлоньні, і народзіш Сына, і дасі Яму імя: Ісус;


I вось, зачнеш у жываце, і народзіш Сына, і назавеш імя Ягонае: Ісус.


І вось, зачне́ш ва ўло́нні, і наро́дзіш Сы́на, і дасí Яму імя́: Іісус.


І вось ты зачнеш ва ўлоньні і народзіш Сына, і дасі Яму імя Ісус.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.