Евангелие от Луки
глава 1 стих 31
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
І ось ти в утро́бі зачне́ш, і Сина породиш, і даси Йому йме́ння Ісус.
Ось ти зачнеш у лоні й вродиш сина й даси йому ім'я Ісус.
І ось зачнеш ти в утробі твоїй, і вродиш Сина, й наречеш імя Йому Ісус.
І ось, ти зачнеш в утробі й народиш Сина, і даси Йому ім’я Ісус.
Послухай! Ти завагітнієш і народиш Сина, і назвеш Його Ісусом.