Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Марка
глава 8 стих 24

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Марка 8:24 / Мк 8:24

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.


І, зиркнувши, сказав той: „Я бачу людей, які ходять, немов би дере́ва“.


Глянув той і каже: "Бачу людей, — наче б дерева ходячі!"


І, позирнувши вгору, каже: Бачу людей, що мов дерева ходять.


Поглянувши, той каже: Бачу людей… бачу, мов дерева ходять.


Чоловік кинув погляд навкруги і відповів: «Я бачу людей. Вони подібні до дерев, що походжають собі».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.