Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 28 стих 6

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 28:6 / Мф 28:6

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,


Нема Його тут, — бо воскрес, як сказав. Підійдіть, — подивіться на місце, де знахо́дився Він.


Нема його тут, бо він воскрес, як ото сам прорік. Ходіть, гляньте на місце, де він лежав.


Нема Його тут; устав бо, як казав. Ідїть подивить ся на місце, де лежав Господь.


Немає Його тут, бо Він воскрес, як сказав. Ідіть, подивіться на місце, де Він лежав.


6-7 Однак Його тут зараз немає, бо Він воскрес із мертвих, так, як Він і предрікав. Ідіть і погляньте на те місце, де було тіло Його, а тоді мерщій рушайте до міста й розкажіть Його учням, що Ісус воскрес із мертвих і йде до Ґалилеї поперед них, і що вони Його там побачать. Запам’ятайте все, що я вам сказав».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.