Евангелие от Матфея
глава 23 стих 30
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и говорите: «если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков»;
та говорите: „Якби ми жили́ за днів наших батьків, то ми не були б спільника́ми їхніми в крові пророків“.
і виговорюєте: Якби ми жили за батьків наших, ми не були б причетні з ними крови пророчої.
і мовляєте: Коли б ми були за часів батьків наших, не були б спільниками їх у крові пророків.
і кажете: Коли б ми жили у дні наших батьків, то не були б їхніми спільниками в пролитті крові пророків!