Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 23 стих 12

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 23:12 / Мф 23:12

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.


Хто бо підно́ситься, — буде понижений, хто ж понижується, той піднесе́ться.


Хто себе вивищить, той буде принижений, а хто себе принизить, той буде вивищений.


Хто ж нести меть ся вгору, принизить ся, а хто принизить ся, пійде вгору.


Тому що хто буде себе підносити, буде принижений, а той, хто буде принижувати себе, буде піднесений.


І хто підносить себе, вихваляючись, той буде принижений, а хто принижує себе, того буде піднесено.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.