Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 12 стих 7

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 12:7 / Мф 12:7

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

если бы вы знали, что значит: «милости хочу, а не жертвы», то не осудили бы невиновных,


Коли б знали ви, що́ то є: „Милости хо́чу, а не жертви“, то ви не судили б невинних.


Якби ви зрозуміли, що значить: Я милосердя хочу, а не жертви, — ви б безвинних не осудили.


А коли б ви знали, що воно є: Милости хочу, а не жертви, то не осуджували б невинуватих.


Коли б ви збагнули, що це значить: Я милосердя хочу, а не жертви, — то ніколи не осуджували б невинних.


7-8 Якби ви розуміли, що означають слова Святого Писання: „Я хочу милосердя, а не пожертв”, — то не судили б невинних, бо Син Людський — Господь і над суботою».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.