Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 8 стих 21

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 8:21 / Иер 8:21

Фильтр: все UBH UBKP UTT

О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня.


Через нещастя дочки́ народу мого́ знещасли́влений я, і міцно страхіття мене обняло.́


Через рану дочки мого народу я увесь у ранах, я прибитий, жах мене огортає.


Притиснена дочка народу мого, — стискається і моє серце; ходжу, сумуючи, страх обняв мене.


Я почорнів через побиття дочки мого народу. Труднощі мене здолали, — болі, як у тої, яка народжує.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.