Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 24 стих 7

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 24:7 / Иер 24:7

Фильтр: все UBH UBKP UTT

и дам им сердце, чтобы знать Меня, что Я — Господь, и они будут Моим народом, а Я буду их Богом; ибо они обратятся ко Мне всем сердцем своим.


І дам Я їм серце пізнати Мене, що Я — Господь. І вони Мені будуть наро́дом, а Я буду їм Богом, бо вони наве́рнуться до Мене всім серцем своїм!


І дам їм серце, щоб мене взнали, що я — Господь, і вони будуть моїм народом, а я буду їхнім Богом, якщо вони обернуться до мене усім серцем.


І дам їм серце, щоб мене взнали, що я Господь; і будуть вони моїми людьми, а я буду їх Богом; бо вони обернуться до мене всїм серцем.


І дам їм серце, щоб вони Мене знали, бо Я є Господь, і вони будуть Мені народом, а Я буду їм Богом, бо навернуться до Мене всім їхнім серцем.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.