Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 5 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 5:11 / Еккл 5:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не даёт ему уснуть.


Сон солодкий в трудя́щого, чи багато, чи мало він їсть, а ситість багатого спати йому не дає.


Солодкий сон робітника, чи з'їсть багато він, а чи мало; багатого ж пересит не дає йому заснути.


Роботящий солодко спить, чи він ізїв мало, чи багацько; а пересит не дає багатому заснути в смак.


Сон солодкий у раба, чи мало або чи багато їсть. А хто наситився багатінням, не має того, хто дозволив би йому спати.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.