Екклесиаст
глава 10 стих 19
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.
Гости́ну справляють для радощів, і вином весели́ться життя, а за срі́бло все це можна мати.
Бенкет справляють, щоб посміятись, і вино життя розвеселяє. За гроші все можна мати.
Бенкетують про веселощі, й вино веселить життє, а срібло за все одвічає.
На радість роблять хліб, і вино веселить живих, і всі послухаються срібла.