Притчи
глава 20 стих 1
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Вино — глумливо, сикера — буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.
Вино — то насмі́шник, напій п'янки́й — галасу́н, і кожен, хто блу́дить у ньому, немудрий.
Вино — зрадливе, п'янкі напої — буйні; кожен, хто кружляє їх, — нерозумний.
Вино — зрадник; напитки — буйність; хто на них надиться — безумний.
Вино не знає міри, пияцтво — буйне; і кожний, хто з ним має справу, виявиться нерозумним.