Иов
глава 39 стих 26
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?
Чи я́струб літає твоєю премудрістю, на пі́вдень простягує кри́ла свої?
Чи то твоєю мудрістю літає сокіл, на південь простягає крила?
Чи се твоєю мудростю яструб лїтає й на полуднє крила направляє?
Чи з твого вміння непорушно зупинився яструб, розпростерши крила, дивлячись на південь?