Иов
глава 39 стих 26
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
“Is it by your understanding that the hawk soars, Stretching his wings toward the south?
“Is it by your understanding that the hawk soars and spreads his wings toward the south?
“Does the hawk take flight by your wisdom and spread its wings toward the south?
“Does the hawk fly by your wisdom, And spread its wings toward the south?
“Is it your wisdom that makes the hawk soar and spread its wings toward the south?