Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 29 стих 23

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 29:23 / Иов 29:23

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.


І чекали мене, як дощу, і уста свої відкривали, немов на весінній той дощик.


Вони, мов на дощ, на мене чекали, і розтуляли рот свій, мов на дощ пізній.


Дожидали мене, й, як (земля) до опізненого дощу, отвирали роти свої.


Наче спрагла земля, що очікувала дощу, так вони чекали на мої слова.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.