Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Царств
глава 19 стих 37

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Царств 19:37 / 2Цар 19:37

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Позволь рабу твоему возвратиться, чтобы умереть в своём городе, около гроба отца моего и матери моей. Но вот, раб твой Кимгам пусть пойдёт с господином моим, царём, и поступи с ним, как тебе угодно.


Трохи пере́йде твій раб із царем за Йордан. І чого́ цар висві́дчує мені оце?


Тільки трохи твій слуга проведе царя за Йордан. І за що цар віддячуватиме мені такою милістю?


Дозволь твойму кметеві вернутись, щоб умерти в батьківському городї мойму коло гробу мого панотця й моєї паніматки. А ось твій раб (син мій) Кимгам нехай би йшов із паном і царем. Чини з ним, що тобі до вподоби.


Ще трохи пройде твій раб за Йордан із царем, та чому цар віддячується мені цією відплатою?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.