Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 9 стих 13

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 9:13 / Быт 9:13

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею.


Я веселку Свою дав у хмарі, і стане вона за знака заповіту між Мною та між землею.


мій лук покладаю я в хмарах, і він буде знаком союзу між мною і між землею.


Райдугу мою покладаю в хмарі, щоб вона була знаменом заповіту між мною і землею.


даю Мою райдугу в хмарі. Тож вона буде знаком завіту між Мною і землею.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.