Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 41 стих 2

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 41:2 / Быт 41:2

Фильтр: все UBH UBKP UTT

и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;


І ось виходять із Річки семеро корів гарного вигляду й ситого тіла, — і па́слися на лузі.


А тут із Нілу виходять семеро корів, гарних на вид і ситих, та й пасуться в очеретах.


І се, нїби з річки, вийшло семеро корів гарних і ситих, та й пасуться в лузї.


і ось, наче з ріки вийшло сім корів, гарних на вигляд і добірних тілом, і паслися в очереті.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.