Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 39 стих 15

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 39:15 / Быт 39:15

Фильтр: все UBH UBKP UTT

и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.


І сталося, як почув він, що я підняла свій голос і закричала, то позоставив одежу свою в мене, та й утік, і вибіг надвір.


і він, почувши, що я зняла крик, покинув свою одіж коло мене, а сам утік геть із дому."


І сталось, як почув, що я зняла крик та загукала, покинув одїж свою в мене, да метнувсь на втеки.


Коли ж він почув, що я зняла галас і закричала, то залишив свій одяг у мене, утік і вибіг надвір.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.