Послание к Филимону
глава 1 стих 11
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον
τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον,
τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ ⸀δὲ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον,
Nestle Aland 28th / 2012 NA28
τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ [καὶ] σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον,