Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-е послание Коринфянам
глава 4 стих 3

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 4:3 / 1Кор 4:3

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.


But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.


But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.


But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.


I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.


But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human [a]court. In fact, I do not even judge myself.


As for me, it matters very little how I might be evaluated by you or by any human authority. I don’t even trust my own judgment on this point.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.