Послание к Римлянам
глава 15 стих 23
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Ныне же, не имея такого места в сих странах, а с давних лет имея желание прийти к вам,
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you
But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,
But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,
But now no longer having a place in these parts, and having a great desire these many years to come to you,
But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you.