Послание к Римлянам
глава 10 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Но что говорит Писание? «Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем», то есть слово веры, которое проповедуем.
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
But what does it say? “THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART” — that is, the word of faith which we are preaching,
But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim);
But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”d that is, the message concerning faith that we proclaim:
But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach):
In fact, it says, “The message is very close at hand; it is on your lips and in your heart.”d And that message is the very message about faith that we preach: