Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 8 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 8:16 / Втор 8:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

питал тебя в пустыне манною, которой не знали отцы твои, дабы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро,


Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;


“In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end.


who fed you in the wilderness with manna that your fathers did not know, that he might humble you and test you, to do you good in the end.


He gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never known, to humble and test you so that in the end it might go well with you.


who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do you good in the end —


He fed you with manna in the wilderness, a food unknown to your ancestors. He did this to humble you and test you for your own good.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.