Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 4 стих 38

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 4:38 / Втор 4:38

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

чтобы прогнать от лица твоего народы, которые больше и сильнее тебя, и ввести тебя и дать тебе землю их в удел, как это ныне видно.


To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.


driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.


driving out before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day,


to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you into their land to give it to you for your inheritance, as it is today.


driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as it is this day.


He drove out nations far greater than you, so he could bring you in and give you their land as your special possession, as it is today.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.