Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Деяния апостолов
глава 24 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Деяния 24:4 / Деян 24:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственным тебе снисхождением.


Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.


“But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.


But, to detaina you no further, I beg you in your kindness to hear us briefly.


But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly.


Nevertheless, not to be tedious to you any further, I beg you to hear, by your [b]courtesy, a few words from us.


But I don’t want to bore you, so please give me your attention for only a moment.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.