Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 9 стих 21

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 9:21 / Ин 9:21

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.


But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.


but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he is of age, he will speak for himself.”


But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.”


But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.”


but by what means he now sees we do not know, or who opened his eyes we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself.”


but we don’t know how he can see or who healed him. Ask him. He is old enough to speak for himself.”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.