Евангелие от Иоанна
глава 9 стих 18
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,
The Jewsa did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight
They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents.
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.
The Jewish leaders still refused to believe the man had been blind and could now see, so they called in his parents.