Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 6 стих 61

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 6:61 / Ин 6:61

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?


When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?


But Jesus, conscious that His disciples grumbled at this, said to them, “Does this cause you to stumble?


But Jesus, knowing in himself that his disciples were grumbling about this, said to them, “Do you take offense at this?


Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, “Does this offend you?


When Jesus knew in Himself that His disciples [n]complained about this, He said to them, “Does this [o]offend you?


Jesus was aware that his disciples were complaining, so he said to them, “Does this offend you?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.