Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 3 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 3:4 / Ин 3:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?


Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?


Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother’s womb and be born, can he?”


Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”


“How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”


Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”


“What do you mean?” exclaimed Nicodemus. “How can an old man go back into his mother’s womb and be born again?”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.